A versão em live action de O Rei Leão, que teve sua estreia hoje (18) já está dando o que falar nos cinemas nacionais. O que todos estão comentando é a grande queda na qualidade da dublagem do clássico de 94 para a do remake.
Rei Leão – Veja nossa crítica do filme
Se você não lembra, a dublagem brasileira do original foi considerada a melhor de todas. Conheça agora os dubladores do Rei Leão em sua versão de 1994 e no live action de 2019.
Rei Leão vai faturar mais que vingadores na bilheteria
Veja as primeiras críticas de Rei Leão
Rei Leão – Dublagem Nacional
Mufasa – Paulo Flores (1994) e Saulo Javan (2019)
Paulo Flores (Rio de Janeiro, 21 de dezembro 1944 – Rio de Janeiro, 12 de maio de 2003) foi um dublador brasileiro, e começou a carreira no rádio, trabalhou muitos anos na Rádio MEC FM no Rio de Janeiro. Na dublagem entrou em 1972 na Herbert Richers S.A. Entre seus personagens estão principalmente desenhos.
Saulo Javan Lervolino é um cantor e dublador brasileiro. Entre seus trabalhos como dublador, se destacam Sr. Dawes Jr. em O Retorno de Mary Poppins, Zangado em Os 7A e WiFi Ralph, Coro em A Bela e a Fera (2017) e Aladdin (2019), Mufasa em O Rei Leão (2019), Chefe Tui Waialiki em Moana: Um Mar de Aventuras, Francisco em Elena de Avalor e Elena e o Segredo de Avalor, Cancoes em A Xerife Callie no Oeste, Coro em Oz: Magico e Poderoso e Gelinho (músicas) em Doutora Brinquedos.
Sarabi – Maria Helena Pader (1994) e Graça Cunha (2019)
Maria Helena Pader y Terry (Rio de Janeiro, 13 de janeiro de 1945) é uma atriz, dubladora, radialista e locutora brasileira. Na televisão é lembrada por personagens antipáticos e muito fofoqueiros como a Zuleika Gomes de Baila Comigo (1981), a Palmira Cantanhede de Corpo a Corpo (1984), a Júlia de O Rei do Gado (1996) e a Leontina de Lara com Z (2011).
Já como dubladora tem uma vasta coleção de personagens inesquecíveis como a Fran da Família Dinossauro, é a voz da atriz Anjelica Huston em diversos filmes e a Cruella De Vil (Glenn Close) no filme 101 Dálmatas, 102 Dálmatas.
Graça Cunha iniciou sua carreira em 1993, como solista no Musical “Noturno” de Oswaldo Montenegro, na Oficina dos Menestréis. Em sua trajetória, a cantora possui mais de dois mil e quinhentos trabalhos que foram ao ar, entre jingles e locuções para TV, rádio e cinema, assim como participações em CDs de artistas de renome, como Rita Lee, Jota Quest, Skank, Paulo Miklos, entre outros. Sua voz também se faz presente nos documentários “Pelé Eterno” (2004), “Cantoras do Rádio” (Nov./2008), ”Fiel, o Filme” – documentário sobre o Corinthians, lançado em Abril/2009 e “Todas as manhãs do mundo” – longa metragem de Lawrence Waba, lançado em 2017.
Zazu – Pádua Moreira (1994) e Marcelo ‘Salsicha’ Caodaglio (2019)
Antônio de Pádua Moreira Santos (Maceió, 13 de julho de 1942) é um dublador brasileiro. Começou a carreira na dublagem em 1958. Atualmente é um dos dubladores Disney, fazendo também trabalhos de direção.
Entre os personagem dublados para a Disney estão, Razoul nos filmes Aladdin e Aladdin e os 40 Ladrões e na série de televisão, Zazu no filme O Rei Leão e a segunda voz na série Timão e Pumba, Macaco dublado originalmente por John Cleese em George, o Rei da Floresta 2, Lotso em Toy Story 3, Tug em Irmão Urso e Mustafa em Ratatouille.
Pádua também é conhecido como a voz de Darth Vader na maioria dos filmes da saga Star Wars.
Marcelo Caodaglio, também conhecido como Marcelo Salsicha, é um locutor e dublador brasileiro. Suas dublagens mais famosas incluem Flecha em Zootopia: Essa Cidade é o Bicho, Fred em Operação Big Hero: A Série, Chefe de Gestão em Viva: A Vida é uma Festa, J. P Spamley em WiFi Ralph, Voz adicional em Detona Ralph e Carros 3, Prefeito Befufftlefumpter, Celestabellebethabelle e Fechadura em Gravity Falls: Um Verão de Mistérios, Elliot Decker em A Lei de Milo Murphy, Ludo em Star vs As Forças do Mal, Jamal em Aladdin (2019), Zazu em O Rei Leão (2019) e Gabriel Iglesias em Professor Iglesias.
Shenzi, Kamari (Banzai) e Azizi (Ed) – Carmen Sheila, Hércules Franco e Jim Cummings (1994) e Carol Crespo, Robson Nunes e Thiago Fagundes (2019)
Scar – Jorgeh Ramos (1994) e Rodrigo Miallaret (2019)
Jorgeh José Ramos (Recife, 3 de fevereiro de 1941 — Porto Alegre, 1 de dezembro de 2014) foi um ator, locutor, jornalista e dublador brasileiro. Ele trabalhou em diversos estúdios do Rio de Janeiro, era conhecido por ser a voz mais famosa de trailers no Brasil, com seu famoso bordão Sexta-feira nos cinemas.
Dentre seus principais trabalhos, dublou clássicos da Disney, como os vilões Scar (O Rei Leão) e Jafar (Aladdin), além de outros vilões como Rasputin (Anastasia) e Lorde Rothbart (A Princesa Encantada).
Rodrigo Miallaret é um dublador brasileiro. Atualmente em “O Fantasma da Ópera”, sua voz dá vida ao Sultão em Alladin (2019). Também participou de obras como A Bela e a Fera, Hairspray, We Will Rock You, Forever Young, Crazy For You e Mudança de Hábito.
Simba criança – Patrick de Oliveira (1994) e João Vitor Mafra (2019)
Patrick Martins de Oliveira (Rio de Janeiro, 30 de outubro de 1981) é um ator e dublador brasileiro.
O seu primeiro trabalho na dublagem foi com o personagem Linguado de A Pequena Sereia, quando tinha oito anos. Depois desta dublagem, ele fez diversos trabalhos, como Simba de O Rei Leão, e Sid em Toy Story. Atualmente, se dedica ao teatro.
João Vitor Mafra, nasceu em 15 de maio de 2006, em Mogi das Cruzes. Participou da segunda edição do The Voice Kids Brasil e trabalha com dublagem a dois anos.
Além de Simba, ele também dá a sua voz a Matteo, de Acampados (Disney Channel); Bingo, de Puppy Dog Pals (Disney Jr.); Charlie, de O Mundo Colorido de Charlie (Netflix); Marco, de Os Polos (Nat Geo Kids); Lampo, de 44 Gatos (Discovery Kids); Cooper, de Coop e Cami (Disney Channel); Kevin, PJ Masks (Disney Jr.); Fritz, de O Quebra Nozes e os Quatro Reinos; e Vegeta, de Dragon Ball, o filme.
Simba adulto – Garcia Junior (1994) e Ícaro Silva (2019)
Manoel Garcia Júnior (São Paulo, 2 de março de 1967) é um ator, dublador, radialista, tradutor e diretor de dublagem brasileiro. Manoel é filho dos também dubladores Garcia Neto e Dolores Machado.
Garcia Jr. começou na dublagem aos 10 anos de idade em 1977, na BKS, substituindo Olney Cazarré no personagem Pica-Pau, e tornou-se conhecido por ter dublado He-Man, Pica-Pau, Pato Donald, Simba em O Rei Leão, MacGyver em Profissão: Perigo, Capitão Kirk na 2ª dublagem da série clássica de Star Trek (1ª voz), Gênio na série animada Os Smurfs, James Bond em Quantum of Solace, Skyfall e Spectre.
É também renomado por ser a principal voz do ator austríaco Arnold Schwarzenegger no Brasil.
Ícaro Silva (São Bernardo do Campo, 19 de março de 1987) é um ator, músico e escritor brasileiro. Começou sua carreira como escritor, e em seguida começou a trabalhar como ator ainda criança. Em 2019 interpreta o cantor Ticiano na novela Verão 90, na Globo. Também vive Capitão, um dos personagens principais na série Coisa Mais Linda estrelada pela Netflix.
Nala criança – Roberta Madruga (1994) e Carol Roberto (2019)
Carol Roberto sempre gostou de dançar e iniciou as aulas de ballet aos 4 anos de idade e nunca mais parou. No início de 2016 começou aulas no teatro musical na Teenbroadway. Carol também participou do programa The Voice Kids, em 2019, chegando até as semifinais do programa.
Nala adulta – Carla Pompílio (1994) e Iza (2019)
Carla Denise Pompílio (Santo André, 25 de março de 1968) é uma atriz, dubladora, locutora, radialista e jornalista brasileira.
Como dubladora, seus principais trabalhos foram Vivica A. Fox e Robin Wright (principal dubladora das atrizes), Wanda Maximoff em X-Men: Evolution, Bolha em As Trapalhadas de Flapjack, Ellie em A Era do Gelo 4 e Nala em O Rei Leão, chegando a declarar que esta última foi o papel que mais gostou de fazer. Ela também é a dubladora da atriz mexicana Sabine Moussier, em todas suas novelas exibidas no Brasil.
Isabela Cristina Correia de Lima Lima (Rio de Janeiro, 3 de setembro de 1990), mais conhecida pelo seu nome artístico Iza, é uma cantora, compositora, apresentadora e publicitária brasileira.
Seu álbum de estreia, Dona de Mim, foi lançado em 2018 e recebeu uma indicação ao Grammy Latino de Melhor Álbum Pop Contemporâneo em Língua Portuguesa.
Timão – Pedro de SaintGermain (1994) e Ivan Parente (2019)
Pedro de Saint Germain, nome artístico de Pedro Lopes Filho (São Paulo, 1950 — Votuporanga, 24 de abril de 2019), foi um dublador e cantor brasileiro.
Seus principais trabalhos de dublagem são LeFou (canções) em A Bela e a Fera, Pleakley em Lilo & Stitch (Dublagem Sigma), Mascate (canção) em Aladdin, Timão em O Rei Leão, Timão e Pumba, O Rei Leão 2: O Reino de Simba, O Point do Mickey e O Rei Leão 3 – Hakuna Matata, Wiggins (canções) em Pocahontas, Clopin (canções) em O Corcunda de Notre Dame, Homen da Carrocinha e vozes adicionais em A Dama e o Vagabundo II: As Aventuras de Banzé e Abel/Coelho (canções) em A Maior Aventura do Ursinho Puff, O Livro do Pooh, Ursinho Pooh: Um Ano Muito Feliz, Leitão: O Filme e Ursinho Pooh: A Páscoa de Guru.
Ivan Parente nasceu em São Paulo (Brasil) no dia 22 de dezembro de 1972. É um dos pioneiros da nova safra de musicais no estilo Broadway no Brasil. Canta, dança e interpreta.
É integrante da trupe do Teatro Mágico de Fernando Anitelli desde a sua primeira aparição no Café Uranos em São Paulo. Entre seus trabalhos recentes também estão: Lumière (live action de A Bela e Fera) e Lindomar (As Aventuras de Poliana).
Pumba – Mauro Ramos (1994) e Glauco Marques (2019)
Mauro Ramos (Rio de Janeiro, 13 de fevereiro de 1961) é um ator, dublador, diretor de dublagem, locutor, redator, cantor e narrador brasileiro.
Começou a carreira na dublagem no dia 15 de março de 1989, sendo indicado pela radioatriz Cordélia Santos a Mário Monjardim para testes e foi contratado com apenas um teste de voz e sem ter feito curso.
Trabalhou nos maiores estúdios de dublagem do Brasil, entre eles: Herbert Richers, Delart, VTI Rio, Double Sound, Cinevideo, Audio News, Audio Corp, Unidub, TV Group Digital, e muitos outros.
Na televisão ficou conhecido por dublar Quindim em Sítio do Pica-Pau Amarelo na Rede Globo.
Ator, dublador e instrutor, Glauco possui em seu portfólio trabalhos como: Yax (Zootopia), Zamasu (Dragon Ball Super), Bills (Dragon Ball, Batalha dos Deuses), Ego (Guardiões da Galáxia: Vol. 2), Cruel (Os 7A), Yamato (Naruto Shippuden), Johan de Corvo (Os Cavaleiros do Zodíaco: Ômega) e tantos outros.
Rafiki – Pietro Mário (1994) e João Acaiabe (2019)
Pietro Mário Francesco Bogianchini (Itália, 29 de junho de 1939) é um ator, apresentador, dublador e produtor italiano naturalizado brasileiro.
Ele protagonizou o herói infantil Capitão Furacão por 5 anos na década de 1960, na Rede Globo, além de ter atuado em várias novelas da emissora, como Sinhazinha Flô, Olhai os Lírios do Campo e Eu Prometo, entre outras. Como dublador, destaca-se o personagem Tony Soprano (James Gandolfin) na série The Sopranos.
João Acaiabe é um ator já conhecido em grandes obras no cenário brasileiro. É ator, locutor, radialista e dublador. Dentre seus principais trabalhos estão: Tio Barnabé (Sítio do Pica Pau Amarelo de 2001 a 2006 transmitido pela Rede Globo), Chico (remake de Chiquititas de 2013 a 2015) e Seu Pimpinoni (Uma Rosa com Amor).
Acaiabe possui diversos outros trabalhos tanto em novelas quanto em cinema desde 1974. Um de seus trabalhos mais recentes foi a minissérie da Rede Globo “Se eu fechar os olhos agora”.